lunes, septiembre 24, 2007

Les adieux

Aquélla noche, repentinamente, pidió silencio ayudándose con vigorosos aplausos, y cuando captó su atención, se paró sobre un cajón de cervezas, y dijo a sus amigos: No quiero alarmar a nadie caballeros, pero he notado que somos cada vez más anécdota y menos búsqueda…. Y tomando con tranquilidad el envase tetra brik cortado al medio que algún otro había dejado sobre la mesa, bebió un sorbo de aquélla mezcla, apuró luego un bocado de choripan, y siguió mientras masticaba: éste chori que tengo hoy en mi mano (levantándolo como una hostia), especialmente el de hoy (ahora levantando las cejas), amadísimos míos, puede que signifique más de lo que creemos…. Se abrazaron casi entre todos. Algunos entendían más que otros lo que acababa de pasar. Al rato se armó el torneíto de truco. La final se jugó ya amaneciendo.

5 comentarios:

~Will~ dijo...

nice scene! but, i don't understand your writting. You have English translation?

Alejandro Rozitchner dijo...

Muy bueno, ¿qué había pasado?

Mare dijo...

Ale, gracias! El que habla siente que va a tener que salir a buscar otras cosas, quizás se le venga un viaje largo, y ese choripan signifíca tanto porque siente que puede ser el último que comparta con ellos...

y los otros pueden no entender porque no pueden pararse en el lugar del otro aunque quieran; pero está claro que cuando el espíritu quiere sincerarse, no hay escapatoria. O hay que tratar de que no la haya!

Mare dijo...

Lo que había pasado entonces es la despedida...

Mare dijo...

Will! thanks, its a picture i took here in Argentina!!!